BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > Muhammed Hâdimî “rahmetullahi aleyh”

Muhammed Hâdimî “rahmetullahi aleyh”

Kim haram bir şey yerken, “Bismillah” derse eğer O kimse küfre girip, îmânını kaybeder. Ancak bu hususiyet, Haram-ı li aynihi, Olan şeyler içindir, “Leş” veya “Şarap” gibi.



Küfr-i hükmî -6- Kim haram bir şey yerken, “Bismillah” derse eğer O kimse küfre girip, îmânını kaybeder. Ancak bu hususiyet, Haram-ı li aynihi, Olan şeyler içindir, “Leş” veya “Şarap” gibi. Meselâ gasbedilmiş şey de haramdır esas, Bunu yerken Besmele çekilse, küfür olmaz. Çünki aslı, kendisi haram değil o şeyin, Sonra haram olmuştur, gasb edildiği için. Bir kimsenin küfrüne râzı olmak küfürdür, Yani bu, o kimsenin îmânını götürür. Ve yine bir kimseye beddua eyliyerek, (Allah senin canını, küfürle alsın) demek, Hususunda, âlimler ihtilâf eylediler, (Küfrüne râzı olmak, küfür olur) dediler. Ama daim, şiddetli azab olunsun diye, Öyle beddua etmek, sebep olmaz küfüre. Bir kimse, bir kadını şahitsiz nikâh etse, Sonra nikâh olunan o kadınla o kimse, (Şahidimiz Allah ve Peygamberdir) deseler, İkisi de, bu sözden hemen küfre girerler. Zîra Peygamberimiz bilmezdi gayb olanı, (Gaybı bilirdi) demek, kaybettirir îmânı. Gaybı, yalnız Allahü teala bilicidir Ve Onun bildirdiği kimseler ancak bilir. Biri, (Çalınanları ve hem de gayb olanı, Bilirim) derse eğer, gider hemen îmânı. Hattâ onun sözüne inansa biri eğer, İnanan kimse dahî, îmânını kaybeder. (Bana cin haber verdi) dese dahî farketmez, Zîra Peygamberler de, cinler de gaybı bilmez. Allahü tealadır sadece gaybı bilen, Bir de, bildirdikleri bilirler ayriyeten. Biri, (Allah adına) yemin etmek istese, Bir başka kimse dahî, bunu kabul etmese. Ve, (Ben senin Allah’a yemînini istemem, Şerefe ve nâmusa yemîn eyle) dese hem, O kimsenin bu sözü, gayet tehlikelidir, Zîra böyle söylemek, îmâna zarar verir. (Bana, senin dîdarın, can alıcı gibidir.) Demek de küfür olup, gayet tehlikelidir. “Hazreti Azrâil”dir zîra can alan melek, Meleklerin hepsine, ta’zîm ve hürmet gerek. Biri, (Namaz kılmamak hoş iştir) dese eğer, O kimse, bu sözüyle îmânını kaybeder.
 
 
 
 
 
 
 
KAPAT