BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > Türkçe’nin birikimi dünyaya tanıtılıyor

Türkçe’nin birikimi dünyaya tanıtılıyor

Kültür ve Turizm Bakanlığı’nca, nitelikli eserlerin başka dillere çevirisinin yapılması ve yurtdışında yayınlanmasını özendirmek amacıyla başlatılan T.E.D.A projesi kapsamında 20 eserin desteklenmesine karar verildi.



Kültür ve Turizm Bakanlığı’nca, nitelikli eserlerin başka dillere çevirisinin yapılması ve yurtdışında yayınlanmasını özendirmek amacıyla başlatılan T.E.D.A projesi kapsamında 20 eserin desteklenmesine karar verildi. Kültür ve Turizm Bakanlığı’ndan yapılan açıklamada, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü’nce bir yılı aşkın süredir çalışmaları sürdürülen ve T.E.D.A olarak adlandırılan Çeviri Destek Programı’nın uygulanmaya başladığı bildirildi. 330 milyar liralık projenin, Türk kültürünün dışa açılmasında ve tanıtılmasında rol oynayacak klasik ve çağdaş örneklerin, çok konuşulan dünya dillerine çevrilmesi ve yayımlanması esasına dayandığı bildirildi. Çeşitli dillere çevrilmesi için destek verilmesi uygun eserler arasında Huzur (Ahmet Hamdi Tanpınar), Moderne Turkse Verhale (Çağdaş Türk Öyküleri), The Age of Beloveds (W. Andrews, M. Kalpaklı), Beyoğlu Rapsodisi (Ahmet Ümit), İzmir (Mehmet Coral), Gezgin (Sadık Yalsızuçanlar), Feyza Hepçilingirler Öykü Seçkisi (Feyza Hepçilingirler), Antologia Della Poesia Turca Contemporanea (Türk Şiirleri Antolojisi), Gelibolu (Buket Uzuner) bulunuyor.
 
 
 
 
 
 
 
Reklamı Geç
KAPAT