BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > Hazreti Ömer “radıyallahü anh” -2-

Hazreti Ömer “radıyallahü anh” -2-

Ömer ibnil Hattab’ın devrinde bir zamanlar, Şikâyete gelmişti, İran’dan müslümanlar.



Zeytinyağı, tuz, ekmek... Ömer ibnil Hattab’ın devrinde bir zamanlar, Şikâyete gelmişti, İran’dan müslümanlar. Dinledi Ömer Fâruk, onların sözlerini, Gönderdi üstlerine bir grup askerini. Gidip önce onlara, İslâmı arz ettiler, Kabul etmeyince de, “Cizye verin” dediler. Onu da reddedince, kalmadı artık vebâl, Başladı birdenbire, çok şiddetli bir kıtal. Allah’ın yardımıyla, kazandı yine Eshab, Çok ganimet malları ele geçti bî-hesap. Lâkin mallar içinde, bir “Kutu” var idi ki, İnci ve mücevherle dolu idi hep içi. Başkumandan Mesleme, o kutuyu bir ara, Taksimden daha önce, ayırdı bir kenara. Bu babta askerin de rızasını alarak, Gönderdi halifeye, bir hediye olarak. Ve şöyle emretti ki, götürecek o ere; (Bunu, özel olarak ver hazreti Ömer’e.) “Baş üstüne” diyerek, yollara düştü o er, Erişti Medine’ye, o kutuyla beraber. Hazreti Ömer ise, onun geldiği saat, Fakirlere ziyafet verirdi kendi bizzat. Bekledi bir kenarda, yemek bitti nihayet, Halife onu görüp, evine etti davet. Asker, halife ile girince içeriye, Rastlamadı minderle kilimden başka şeye. O minderde oturttu halife gelen eri, Kilimin üzerine oturdu kendileri. Geldi sonra bir sofra, mütevazı idi pek, Vardı yemek olarak, zeytinyağı, tuz, ekmek. Çıkardı o kutuyu cebinden sonra o er, (O kutu nedir?) diye, sordu hazreti Ömer. Dedi ki: (Başkumandan, râzı edip erleri, Ayırdı ganimetten, işbu mücevherleri. Sığınıp daha sonra, yüksek müsaadenize, Ve hediye gönderdi, bunu hazretinize.) Hazreti Ömer Fâruk işitince bu sözü, Ağlayıp, yaşla doldu mübarek iki gözü. Dedi: (Bize İslâmı bahşetti Hak teâlâ, Var mıdır bizim için, bir nimet bundan âlâ? Aslâ kabul edemem, götür bunu ver geri, Yakmak mı istersiniz siz bununla Ömer’i? Zira mücahidlerin hakkıdır bu da yine Mesleme’ye götür de dağıtsın askerine. Ve Ona şu hususu, söyle ki benden taraf, Adâletten kıl kadar eylemesin inhiraf. Gâzilerin hakkını göndermesin Ömer’e, Yoksa O, hiç muvaffak olamaz, ona göre.)
 
 
 
 
 
 
 
Kapat
KAPAT