BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > ‘Acı vatan’da edebiyat

‘Acı vatan’da edebiyat

Türkçe’den Almanca’ya çevirileriyle tanınan Beatrixe Caner; genel olarak Türk kültürü ve edebiyatının Almanya’daki yeri, durumu ve geleceği konularında görüşlerini açıklıyor.



Türk Edebiyatı dergisinin kasım sayısı raflardaki yerini aldı. Genel Yayın Yönetmeni Beşir Ayvazoğlu, derginin kasım sayısandaki dosyalarla ilgili şu bilgileri verdi: “Korkunç Yıllar, Yurdunu Kaybeden Adam, O Topraklar Bizimdi gibi romanlarıyla Kırım Türklerinin yaşadığı büyük acıları anlatan Cengiz Dağcı, 22 Eylül’de Londra’da hayata gözlerini kapadı ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanı Ahmet Davutoğlu’nun girişimiyle Kırım’da, doğduğu köy olan Kızıltaş’ta toprağa verildi.” GURBETÇİ RÖPORTAJLARI Bu sayıdaki ikinci dosyamız “İşçi Göçünün 50. Yılında ‘Acı Vatan’da Edebiyat” başlığını taşıyor. Almanya’dan fotoğraf sanatçısı Isabelle M. Beck ile sosyolog Kadri Akkaya’nın hazırladıkları bu röportaj ağırlıklı dosya, editörlerin imzasını taşıyan genel bir değerlendirmeyle başlıyor ve Almanya’ya göçten önce gidip yerleşmiş bir yazar olan Yüksel Pazarkaya ile yapılmış kapsamlı bir röportajla devam ediyor.”
 
 
 
 
 
 
 
Kapat
KAPAT