BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > Eserlerimiz 40 farklı dilde yayınlanıyor

Eserlerimiz 40 farklı dilde yayınlanıyor

Türk kültür, sanat ve edebiyatının yurt dışında tanıtılması ve Türkçenin yazı dili birikiminin dünya dillerine kazandırılması maksadıyla Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından 2005 yılında uygulamaya konulan Türk Edebiyatının Dışa Açılımı (TEDA) projesi meyvelerini veriyor.



Türk kültür, sanat ve edebiyatının yurt dışında tanıtılması ve Türkçenin yazı dili birikiminin dünya dillerine kazandırılması maksadıyla Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından 2005 yılında uygulamaya konulan Türk Edebiyatının Dışa Açılımı (TEDA) projesi meyvelerini veriyor. Söz konusu proje kapsamında çeviri ve yayın destek çalışmaları devam ederken, bu çerçevede desteklenen eser sayısının 2011 yılı itibarıyla 916’ya ulaştığı, bunlardan 629’unun ise 51 ülke ve 40 farklı dile çevrilerek yayımlandığı bildirildi. TEDA desteklerinde 164 proje ile büyük bir Türk nüfusunun yaşadığı Almanya açık ara lider oldu. Bu ülkeyi 108 destekle Bulgarca, 79 destekle Arapça izledi. Türkçe eserlerin çevrildiği diller arasında Arnavutça, Boşnakça, Yunanca, Rusça, Lehçe, Rumence, Macarca, Gürcüce, Urduca, Çince, Korece, Çekçe, Tamilce, İbranice, Japonca, Katalanca, Ermenice, Fince gibi diller de yer aldı. Oğuzhan Şahin ANKARA
 
 
  • Piyasalar

    Fark %
  • 105657
    % -0.29
  • 3.9214
    % -0.28
  • 4.6441
    % 0.17
  • 5.2188
    % -0.08
  • 162.84
    % 0.01
 
 
 
 
 
KAPAT