BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Haziran 2018 Cumhurbaşkanlığı ve Meclis

Seçim sonuçlarını görmek için tıklayın.
Anasayfa > Haber > Turkey logosu tartışması

Turkey logosu tartışması

Turizm Bakanı Erkan Mumcu “Niye Türkiye yerine Turkey?” sorusunun saçma olduğunu söyledi.



Turizm Bakanı Erkan Mumcu, “Niye Türkiye demiyoruz da Turkey diyoruz?” sorusunun saçma bir soru olduğunu savunarak, “Bunun saçma olduğunu söylemem demokratik olmayabilir, ama böyle saçma bir tartışmayla bu kadar meşgul edilen bir insanın böyle tepki göstermesine de lütfen insanlar hoşgörüyle yaklaşsınlar” dedi. Mumcu, 4. Erciyes Kış Şenlikleri’ni izlemek için gittiği Kayseri’de Türkiye’nin tanıtımında kullanılan ve günlerdir tartışılan logo eleştirilerine cevap verdi. Mumcu, “lale” logosunun eleştirilmesini şaşkınlıkla karşıladığını ifade ederken, bu logonun Türkiye’de 20 yıldan bu yana kullanıldığını bildirdi. “Bizim ülkemizde bir şey yapmayana kimse bir şey demez, eğer bir şey yapmışsanız eleştirilecek bir taraf bulunur” diyen Mumcu, Türkiye logosunun sadece “Turkey” yazılarak oluşturulmadığını İngilizce, Japonca, Almanca, Rusça, Arapça, Çince ve bütün dünya dilleri için aynı grafik karakterde ama ayrı dillerde de çizildiğini kaydetti. Lalenin Türk görsel sanatlarında en çok kullanılan figür olduğunu hatırlatan Mumcu, aynı zamanda yaklaşık 400 yıldan bu yana en yoğun kullanılan figür olduğuna işaret etti. Turizm Bakanı, logonun, turizm sektör temsilcilerinin, akademisyenlerin, reklamcıların, iletişim profesyonellerinin bulunduğu bir seçici kurulun oybirliğiyle belirlendiğini de vurguladı. Niye Turkey “Niye Türkiye demiyoruz” sorusunun iyi düşünülmemiş bir soru olduğunu iddia eden Mumcu, bunda ısrarın da saçma olduğunu savunarak, “Bunun saçma olduğunu söylemem demokratik olmayabilir ama böyle saçma bir tartışmayla bu kadar meşgul edilen bir insanın böyle tepki göstermesine de lütfen anlayışla yaklaşsınlar” dedi. Bakan Mumcu, bu konudaki tartışmaları çok saçma bulduğunu da belirterek şöyle devam etti: “Bir şeye ne denileceği konusunda karar vermek bize ait olan değil o dile ait olan bir şeydir. İngilizce’de ‘İndia’ diye çağrılan Hindistan’a biz ‘Hindistan’ diyoruz diye kimse bir şey demiyor. Derlerse cevabımız ‘Biz Hindu’ca bilmiyoruz’ olacaktır. İnsanlara bildikleri anladıkları dilden hitap edip sempatisini kazanmak daha kolay. Yüzmilyonlarca insana Türkçe öğretmek gayretinin imkansız olduğunu düşünüyorum.”
 
 
 
 
 
 
 
Reklamı Geç
KAPAT