BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > Kalbe yolculuk

Kalbe yolculuk

James Bradley’in, cinayet, sır ve tarihin zekice ve duyarlı bir biçimde iç içe girdiği hayranlık uyandıran ilk romanı “Batık” artık Türkçe’de...



Genç ve geleceğe imza atmaya aday genç yazarları Türkçe’ye kazandırmak için bütün gücüyle çalışan Güncel Yayıncılık, bir ilke daha imza attı ve 1967 doğumlu Avustralyalı yazar James Bradley’in ilk romanı “Batık”ı Türkçe’ye kazandırdı. Yunus Dişkaya’nın nefis üslubuyla okuyucuları selamlayan kitap, İngiliz edebiyat dünyasında birçok ödülün sahibi olmasının yanısıra başka ödüller için de aday gösterildi. Karışık bir konu Bu ilgi çekici kitabın konusu kısaca şöyle: Arkeolog David Norfolk, Yeni Güney Galler’in kum tepelerinin altında neredeyse beşyüz yıldır gömülü yatmakta olduğuna inanılan bir Portekiz karavelasının enkazını aramaktadır. Böyle bir batığın bulunması halinde Avustralya tarihi yeniden yazılacaktır ve 16. yüzyıl haritacılarının tasvir ettikleri Büyük Cava kıtasının yeri bulunacaktır. Ama Norfolk’un, toprağın altından çıkardığı elli yıllık bir cesetle birlikte, rekabet, hırs, aldatmaca ve ihanetle dolambaçlanan hikayesi başlar. Haritaların, haritacıların ve arkeologların da roman içinde işlendiğini belirtelim. Bu ilginç yolculuğa insanın keşif gururu ve hiç tükenmeyen geçmişi arama merakı olarak da bakılabilir. Hünerli kalem Kitapla ilgili olarak The Denver Post’ta “Bradley’in romanı çıplak ve ilkel bir ritim içinde atıyor. Ustalıkla yazılmış, insanı yakalayan bir roman” değerlendirmesi yaparken; Who Weekly’nin yorumu da ilginç: “Ustaca bir başlangıç ve hünerli bir işleniş. Batık’ın sayfalarından hayatın anlamı, aşk, ölüm ve saplantılar ışıldıyor.” Matthew Condon’un kitapla ilgili kaleme aldığı tesbit de dikkate değer: “Tarihe ve insan kalbine yapılmış büyüleyici bir yolculuk... James Bradley bu ilk romanında insanın geçmiş ve gelecek kavramları arasında heyecanlı ve bir o kadar tatminkar bir tartışmaya sürüklüyor.” Çok sade fakat farklı bir üslupla kaleme aldığı romana “insanın kalbine yolculuk” yakıştırması yapan yazarın, daha sonra çıkacak eserlerini de Türkçe’ye çevirmek için çalışmalarını sürdüren Güncel Yayıncılık, “The Deep Field”i de yakında okuyucularıyla buluşturacak. (0 212 511 22 37) Genç bir portre 1967 yılında Avustralya’da doğan James Bradley, bugüne kadar yargıç, avukat, araştırma görevlisi ve editör olarak çalıştı. National Book Council Awards için adaylar arası alınmış bir şiir kitabının, Paper Nautilis’in yazarı ve Avustralyalı genç yazarların öykülerinin bir derlemesi olan Blur’un da editörüdür. İlk kitabı Batık, Avustralya Yazarlar Birliği Roman Ödülü ve Kathleen Mitchell Roman Ödülü’nü, Güneydoğu Asya ve Pasifik İngiliz Milletler Topluluğu En İyi İlk Roman Ödülü’nü kazandı, Miles Franklin Ödülü için de adaylar listesine alınmıştır.
 
 
  • Piyasalar

    Fark %
  • 86771
    % -0.03
  • 6.0043
    % -0.6
  • 6.7092
    % -0.48
  • 7.6486
    % -0.38
  • 246.92
    % -0.74
 
 
 
 
 
Kapat
KAPAT