BAŞA DÖN

Türkiye Gazetesi

Anasayfa > Haber > Bu bir protesto yazısıdır

Bu bir protesto yazısıdır

Romen rakamlı saatlere dikkat ettiniz mi? Çoğunda IV yerine IIII yazar. Halbuki biliriz ki, Romen rakamlarında 4 sayısı IV olarak gösterilir. Bu işin şöyle bir rivayeti var:



Romen rakamlı saatlere dikkat ettiniz mi? Çoğunda IV yerine IIII yazar. Halbuki biliriz ki, Romen rakamlarında 4 sayısı IV olarak gösterilir. Bu işin şöyle bir rivayeti var: 1364 yılında ilk mekanik saatin ustası olarak bilinen Henry De Vick Fransa kralı Beşinci Charles adına bir meydan saati yapar, IV olarak rakamı işler. Kral hazretleri bunu görünce öfkelenir, "Yanlış" der, "IIII olacak, düzelt!" De Vick "Ama majesteleri..." diye itiraz etmek ister, lâkin Beşinci Charles bilgisiyle mağrur ve kabadır: "Hayır, ben asla yanılmam!" Saatçi De Vick muhtemel bir cezadan korkarak kralın emrine uyar ve saatindeki IV'ü IIII yapar. O saat Paris'te Palais De Justice=Adalet Sarayı'nın bahçesindedir. Acaba derim, saatçi ustası De Vick kralın huzurundan çıktıktan sonra şehrin cümle saatçilerini toplayıp sarayın bahçesinde yahut dikilen saat kulesinin dibinde, ellerinde "IIII DEĞİL IV" yazılı kâğıtlarla protesto gösterisi yapsalardı... sonuç değişir miydi? Değişirdi tabiî. De Vick ve arkadaşları krala başkaldırmaktan idam edilirdi, saatlerimizde yine IIII yazardı. Çünkü Avrupa'da Ortaçağ'dı. Ortaçağ'da kralların dediği olurdu. Peki sonraki yüzyıllarda, ortaçağ karanlığı dağıldığında IIII şekli neden terkedilmedi? Bence bu, saatçilerin elbirliğiyle ve sessizce yapmaya devam ettikleri bir çeşit protestodur. Beşinci Charles'in kibirli kabalığını ve Henry De Vick'in şahsında, haklı olduğu halde ses çıkaramayanları protesto. Protesto itiraz etmek demektir. Kelimenin ilk akla getirdiği sokaklarda ellerde pankartlarla bağırarak yürümek, meydanlara dökülüp sloganlar atmaktır. Fakat her alandaki değişim protestolarda da kendisini gösteriyor. Klasik usullerin yanısıra modern uygulamalar gerek ülkemizde, gerek dünyada her gün protesto kataloğunu zenginleştirmekte. Alkışlarla yürümek son yılların en moda protesto şekli. Her türlü gaye için kolaylıkla uygulanabilen, herhangi bir malzeme ve masraf gerektirmeyen bir usul. TBMM'deki versiyonu sıra kapaklarına vurmak olarak ortaya çıkıyor. Yürümenin tam tersi olarak oturmak da bir protesto şekli. Açlık grevi, "ölüm orucu", başlara kırmızı bant dolamak, parmakları V harfi şeklinde açmak, devleti protesto usullerinden. Bir yeri yumurta yağmuruna tutmak, bayrak yakmak, siyah çelenk bırakmak, kepenk indirmek, korna çalmak sık rastlanan protesto tarzları. Çok yeni ve bize münhasır usuller de var. Geçenlerde bir grup genç kendilerini bir konsolosluğun demirlerine zincirledilerdi. Ağızlara bez bağlayarak yürümek, memurların tencereli, tavalı, mezarlı, halaylı protestosu. Mizah da bir protesto. Parodi, fıkra, karikatür, bütün yönleriyle mizah protestodur. Yani Reyting Hamdi'deki Kurusıkı Ramazan gece hırsızlık yapmaya girdiği evde yakalanınca "Biz namuslu hırsızlarız, kendimizi rizikoya attık, emeğimizin karşılığını alıyoruz" derken banka boşaltanları, devlet hazinesi hortumlayanları, hayalî ihracat yapanları, kamu arazilerine, ormanlara el koyanları, naylon faturacıları protesto etmiyor mu? Bir ülkenin başka bir ülke ile ticarî alışverişi durdurarak uyguladığı ekonomik protesto vardır. Hippi'ler savaşı protesto etmek için ayağa kalkmışlardı. Punkçı denilen gençler her türlü kuralı protesto eder. Protesto daha ziyade grup halinde yapılan bir hareket. Tek başına yapılan protestolar pek ses getirmez. Meselâ, ben "mersi" demeyi de, "mersi" diyenleri de protesto ediyorum. Kırk seneden beri protesto ediyordum, şimdi bir kere daha şiddetle protesto ediyorum. Kabul edenler el kaldırsın. Sultanahmet Meydanı'na, Birinci Dünya Savaşı devam ederken,1915'te Doğu Anadolu'da hayatını kaybeden 1 milyon Türk ve 300 bin Ermeni adına bir anıt dikilmesini de teklif ediyorum. Anıtın üstünde, "Ben asla yanılmam!" diyen Beşinci Charles'in Fransız parlamentosundaki Ortaçağ kafalı torunlarını protesto olarak Romen rakamlı bir saat de olsun, IIII yerine IV yazsın.
 
 
 
 
 
 
 
KAPAT