Rus gazeteci Türkler için çağrı yaptı!

Düzenleyen:
Rus gazeteci Türkler için çağrı yaptı!

GÜNDEM Haberleri

Rusya’da bir gazeteci, Ankara-Moskova krizinin Rusya’daki Türkiye vatandaşları için oluşturduğu sıkıntılara dikkat çekti.

Gazeteci Nikolay Yaremenko’nun Moskovski Komsomolets gazetesinin internet sitesindeki blog sayfasında kaleme aldığı yazı özetle şöyle:

“Birkaç yıl önce radyo kanalından meslektaşımla evlenen ve o zamandan beri Moskova’da yaşayan tanıdığım bir Türk’ü dün trafik polisleri durdurmuş. Bütün evrakları tam olmasına rağmen 12 saat alıkoyup sonra bırakmışlar.
 
Açıklama olarak da, ‘Sizin buradaki yaşamınızın artık he hale geldiğiniz siz anlıyorsunuz’ demişler.
 
Gazeteci Nikolay Yaremenko’nun Moskovski Komsomolets gazetesinin internet sitesindeki blog sayfasında kaleme aldığı yazı özetle şöyle: Trafik polislerine birilerinin Türkiye karşıtı uygulamalar için talimat verdiklerini düşünmüyorum. Ama kanunlara saygılı, iyi niyetli bir yabancının yaşamı cehenneme çevrildi. Üniversitelerden birinin öğrencilerine de ülkeyi terk etmeleri gerektiği söylenmiş. Anlaşmalar, sözleşmeler, ödemeler önemli değil. “Durum değişti, size artık eğitim veremeyiz” denilmiş.
 
Başka bir ülkede, başka bir durumda bu sözleri kendimizin duymayacağımızın garantisi var mı? Artık tam da buna hazırlıklı olmak gerek.”
 
Rusya'daki "Türk Korosu"nun kurucusu: "Soyadımı değiştirmem gerekebilir!.."
 
Öte yandan Moskova-Ankara krizi sonrası resmi ağızlardan çıkan Türk dizilerinin, dönerin yasaklanması, Ayasofya’nın geri alınması önerilerinin ardından sosyal medyada Rus kullanıcılar işi espriye vurmaya başladı.  Türk kahvesine, “Türk Hamlesi (Turetski Gambit)” filmine yasak getirilmesi gibi öneriler geliyor.
 
TürkRus'un haberine göre son olarak, Rusya’da ünlü şovmen ve soprano Mihail Turetski’nin (soyadı Türk anlamına geliyor) bir grup erkek şarkıcıdan oluşan “Türk Korosu (Hor Turetskovo)” adlı müzik topluluğunun ismi gündeme geldi.
 
Business FM’e konuşan Turetski, “Her şakada gerçeklik payı vardır. Soyadımın sorunlu olduğunu birkaç yıl önce Erivan kosnerinde anladım. Ermenistan’da Türk Korosu demek çok kolay değil. Konserin bir yerinde, “Beyler bayanlar, Turetski (Türk), soyismi. Türkiye ile ilgisi yok’ diye açıklama yaptım” dedi.
 
Soyadının kökeninin, anne ve babasının yetiştiği Polonya’nın Turetsk aslı yerleşim birimine dayandığını belirten ünlü müzisyen, “Şimdi bu konuyu düşünmek lazım. Bugünkü şartlarda bu isimle zor durumda kalabiliriz. Belki de bu, koronun ismini ya da soyadımı değiştirmem için bahane olur, neden olmasın? Bu cinsiyet değiştirmek değil ki. Türk kahvesine de Azeri kahvesi, Doğu kahvesi diyelim. Buna bu kadar ciddi yaklaşmazdım, ama ciddiyetsiz de yaklaşamayız” diye konuştu.
 
Turetski daha sonra yaptığı açıklamada, soyadını değiştirmeyi düşünmediğini, söylediklerinn şaka olduğunu belirtti. 

Düzenleyen:  - GÜNDEM
UYARI: Küfür, hakaret, bir grup, ırk ya da kişiyi aşağılayan imalar içeren, inançlara saldıran yorumlar onaylanmamaktır. Türkçe imla kurallarına dikkat edilmeyen, büyük harflerle yazılan metinler dikkate alınmamaktadır.
Sonraki Haber Yükleniyor...