Bitirin artık şu ızdırabı! İnanın hayattan bezdik!

A -
A +
“Feridun Ağabey, sabah akşam Basın Ekspres yolunu kullanıyorum. Buradaki trafik çilesi yüzünden hayattan bezdim inanın. Yollar yol değil otopark olmuş durumda. On dakikalık yolu her gün bir buçuk saatte dur kalk geçmeye çalışıyoruz. İnsanlar sinir hastası oldu. Patlıyoruz Ağabey, hele akşamları saç baş yoluyoruz. Sebep ne biliyor musunuz? “2P” Yani “plansızlık ve popülizm” Yavuz Sultan Selim Köprüsü’nün bağlantı yolu tamamlanmadı. Edirne istikametine giden araçlar mecburen E-6'yı kullanmak zorunda. Bu yüzden Basın Ekspres bağlantısında sabah akşam trafik oluyor. Tır kuyrukları uzayıp gidiyor. Tamam teşekkür ederiz, müthiş yollar yapılmış. Fakat gelgelelim dört şerit yol birden, Mall Of İstanbul civarında tek şeride düşüp bir boğazda düğümlenip kalıyor. Başakşehir veya Bahçeşehir yönüne gitmek isteyenler tırmalıyor. Ulaştırma Bakanlığına, İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığına yalvarıyorum. N'olur bitirin şu ızdırabı. Boğaz iltihabı var, hasta acil ameliyat bekliyor. Kıpkırmızı yollar bizim de ateşimizi çıkarıyor.
“Trafik çilekeşi bir yolcu”
***
Kontör hırsızları beni ve eşimi tehdit ediyorlar
“Efendim Isparta Merkez Ağız ve Diş Sağlığı Merkezinde çalışıyorum. İş yerime dolandırıcılar ve kontör hırsızları geldiler. Benden 5.000 liralık kontör yüklememi istediler. Eşimi ve beni “darbederiz ve döveriz” diye tehdit ettiler. Kanuni olarak nasıl bir çare yapmalıyım?
Bir de ağız ve diş sağlığı merkezimizde iki tane başhekimim var. İkisi de İstanbul Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesinden mezun. Adları diş tabibi Semra Hanım ve diş tabibi Ahmet Bey ikisinden de Allah razı olsun. Saygılar”
Diş tabibi Zafer Şahintürk
***
Türk Dil Kurumunu sîgaya çekiyorum
“Feridun Ağabey, bu TDK bu uygulamayı bilerek mi yapıyor? “Kimse kullanmıyor” diye mi bazı kelimeleri sözlükten kaldırıyor? Yoksa ben mi bulamıyorum? Sözlük kullanmayı bilmeyen biri olsam bulamayacağım diyeceğim ama yok… “sîga” kelimesini TDK’nın internetteki sitesinden bulabilir misiniz?
TDK Sözlüğe girip yazdığınızda “bulunamadı” diyor. İnternet arama motoruna girip “siga” yazdığınızda karşınıza “sigara” çıkıyor. “sîga” diye imlalı yazdığınızda bir kelime çıkıyor. “Sıyga” yazsanız Ömer Seyfettin’in hikâyesinde geçen bir isim diye veriyor. Koskoca Türk Dil Kurumu, Türk kültür ve edebiyatının en temel isimlerinden Yunus Emre’nin dili olan sîga kelimesini sözlüğüne almıyor.
“Derviş Yunus bu sözü eğri büğrü söyleme
Seni sîgaya çeken bir Molla Kasım gelir”
Dizesindeki “sîga” kelimesinin hesaba çekmek, sorgulamak anlamında bir kelime olmasına rağmen yıllar yılı halkın dilinde konuşulan bir canlı kelime olmasına rağmen Türk Dil Kurumu kim bilir daha hangi kelimeleri sözlüğüne almadığı gibi bu kelimeyi de almamış. Lütfen hatırlatır mısınız “sîga” kelimesini sözlüğe alsınlar! Ayıptır ayıp…
“Edebiyatçı” - Ankara
***
İETT Genel Müdürlüğüne sesleniyorum
Feridun Ağabey, Kayaşehir 17. Bölgede oturuyorum. Bölgemize dört hat sefer yapıyor. 79M, 79F, MK22 ve 78F. Son ikisi Başakşehir içi çalışıyor. Diğerleri ise Yenibosna ve Mecidiyeköy'e gidiyor. Bulunduğumuz bölge şehir merkezine uzak. Bu da yetmiyormuş gibi İETT erkenden kepengi kapatıyor. Yenibosna'dan son otobüs 22.30'da. Mecidiyeköy'den ise 22.40'ta... Şehir merkezine işiniz düşmüş ve biraz geç kalmışsanız vay hâlinize... Seyrek de olsa 00.00'a kadar otobüs konulsun buralara. Madem raylı sisteminiz yok, bu durumu tolere edin... Saygılarımla.”
Ahmet Ertuğrul- Başakşehir
UYARI: Küfür, hakaret, bir grup, ırk ya da kişiyi aşağılayan imalar içeren, inançlara saldıran yorumlar onaylanmamaktır. Türkçe imla kurallarına dikkat edilmeyen, büyük harflerle yazılan metinler dikkate alınmamaktadır.