Kaydet
a- | +A

Sevan Nişanyan.. Yale Üniversitesi''nde okumuş, Columbia Üniversitesi''nde siyaset bilimi masterı yapmış. Son kitabının adı Yanlış Cumhuriyet. Neşe Düzel''le mülakatını okuduktan sonra ilgimi çekti. Ekşi Sözlük''te hakkında yazılanlardan kısa notlar çıkardım. Ve şöyle bir hayale kapıldım: Bu insan Milli Güvenlik Akademisi''nde ders vermeli. Neyse, Ekşi Sözlük notlarına göz atın, ilginizi çekerse kitaplarını internet üzerinden okuyabilirsiniz. Şirince ve Şirince Evleri''ni korumak pahasına hapislere düşmüş bir adam. Hapishanede kitap yazan, 12 dil bilen bir tuhaf insan. ... 1956 İstanbul doğumlu, Robert Kolej mezunu evli ve üç çocuklu. Küçük Oteller kitabı, Herkesin Bilmediği Olağanüstü Yerler, Sözlerin Soyağacı, Elifin Öküzü ya da Sürprizler Kitabı isimli eserlerin yazarı. İzinsiz ev restore ettiği için hapse düşmüş bahsi geçen son kitabı orada yazmış. İşe yarayabilecek eserler vermiş. Tanımam etmem. ... Eski usul ev restorasyonu, sıva, tuğla örümü nasıl yapılır edilir hakkında da bir kitabı var.. Harf inkılabına karşı çıktığı Elifin Öküzü isimli kitabında Türkçe''nin hiçbir şekilde öztürkçe bir dil hâline getirilemeyeceğini, doğal olanın etimolojik olarak dillerin birbirinden etkilenerek değişmesi olduğunu savunmaktadır. ... Kuran-ı Kerim ve Arapça''ya olan hakimiyeti ve hapiste iken adi mahkumlara Kur''an-ı Kerim dersleri vermesi sebebiyle cezaevindeki mahkumlar arasında "gâvur hoca" olarak tanınmış rehber, çevirmen ve entelektüel insan. ... Yaptığı her işte resmi ideolojiyle zıtlaşan yazar-turizmci Sevan Nişanyan şimdi de cezaevinde yazdığı, Türkçe''nin etimolojisine dair kitaplarıyla gündemde: "Türkçe dünyanın en melez dilidir." ... Kendisiyle yapılan mülakattan iki paragraf: Evet, Ermeniyim, anadilim Ermenice fakat yıllarca bir Türkçe ortamında yaşadım, evimde artık Türkçe konuşuluyor, 16 yaşından bu yana beş tane Ermenice kitap okuduysam 5 bin tane Türkçe kitap okudum. Türkçe ve İngilizce kitap yazıyorum. Aktif iki dilim İngilizce ve Türkçe''dir.

Türk dili çalışmaları 30''lardan bu yana ne yazık ki belirli bir ideolojik angajmanın içinde olan bir çevrenin tekelinde kalmıştır.

.... Üniversitedeyken Arapça öğrenmek fırsatı ve mutluluğunu yakaladım. Bu da tabii Türkçe hakkında bana perspektif kazandırdı. Türkçe''yi yeniden öğrendiğim, kavradığım duygusuna kapıldım. Mecburen oturdum, Farsça''yı da hatmettim. ... Eskiden beri resmi ideolojiyi, resmi tarihi deşifre etmeyi ve onunla köşe kapmaca oynamayı seven biri.

ÖNE ÇIKANLAR