Bir gün Ebû Bekr-i Sıddîk
Resûlullah Efendimizin mübârek evlerinin kapısına gelmişti. O sırada, Ali bin Ebî Tâlib de geldi. Ebû Bekir
geri durup, Alî''ye
buyurdu ki: Yâ Ali! Önce sen eve gir. Hazreti Ali buyurdu ki: Yâ Ebâ Bekir! Önce sen gir ki, her iyilikte önde olan, her hayırlı işte önde olan, herkesi geçen sensin. Ebû Bekir hazretleri buyurdu ki: Sen önce gir yâ Ali! Resûlullaha
dahâ yakın sensin.
Hazreti Ali buyurdu ki: Yâ Ebâ Bekr! Ben o kimsenin önünde nasıl giderim ki, Resûlullah
buyurdu ki: "Ümmetimden Ebû Bekir''den dahâ üstün bir kimse üzerine güneş doğmadı."
Hazreti Ebû Bekir buyurdu ki: Ben bir kimsenin önüne nasıl geçeyim ki, Resûlullah
Fâtıma-tüz-zehrâyı sana verdiği gün, "Kadınların en iyisini, erkeklerin en iyisine verdim"buyurdu.
Hazreti Ali buyurdu: Ben o kimsenin önünce gitmem ki, Resûlullah Efendimiz, "İbrâhîm aleyhisselâmı görmek isteyen Ebû Bekir''in yüzüne baksın!"buyurdu.
Hazreti Ebû Bekir
buyurdu: Senin önüne geçemem. Çünkü, Resûlullah Efendimiz buyurdu: "Âdem aleyhisselâmın hilm sıfatını ve Yûsüf aleyhisselâmın ahlâkını görmek isteyen, Aliyyül mürtedâya baksın!"
Hazreti Ali buyurdu: Ben bir kimsenin önünce geçemem ki, Resûlullah Efendimiz buyurdu: "Yâ Rabbî! Beni en çok seven ve Eshâbımın en iyisi kimdir." Nidâ erişti ki; "Yâ Muhammed "aleyhisselâm"! Ebû Bekr-i Sıddîk''tır"buyuruldu.
Hazreti Ebû Bekir buyurdu: Ben bir kimsenin önünce varamam ki, Resûlullah
buyurdu: "İlmi bir kimseye veririm ki, Allahü teâlâ onu sever. Ben de onu severim." Ya''ni o Aliyyül mürtedâ''dır. Ya''ni ilim şehrinin kapısı sen oldun.
Aliyyül mürtedâ buyurdu: Ben o kimsenin önünce gitmem ki, Resûlullah
buyurdu: "Cennet''in kapıları üzerinde, Ebû Bekir habîbullah yazılıdır."
Hazreti Ebû Bekir buyurdu: Ben bir kimsenin önünce gitmem ki, Resûlullah Efendimiz Hayber gününde bayrağı sana verdi buyurdu: "Bu bayrak Melik-i gâlibin, Ali bin Ebî Tâlib''e hediyesidir."
Hazreti Ali buyurdu: Ben bir kimsenin önünce gitmem ki, Resûlullah Efendimiz buyurdu: "Yâ Ebâ Bekr! Sen bana gören göz ve işiten kulak gibisin." (Yarın devam edeceğiz)

